quarta-feira, 24 de setembro de 2008

Outside the wall

Cuido que havia uma parede me impedindo de escrever esses dias, depois que eu desapaixonei pela 'minha musa' como a chamávamos no Orkut, mas conversar com uma amiga esses dias tem me dado um inenarrável prazer e inigualável felicidade, não posso compreender ambos, mas se tem uma coisa que aprendi com Machado de Assis, é que a felicidade chega quando menos se espera e não vale a pena desperdiçá-la com medos banais (referência ao conto "A felicidade" atribuído a tal autor, do livro 'Histórias Atribuídas') e decidi não fechar o blog, como tinha pensado - as visitas não vão subir, tampouco os comentários, mas digamos que eu escreva pra mim, especiamente agora que o Nyah! aumentou pra quinhentas o mínimo de palavras
Sinto que não tenho mais nada a escrever, senão o poema que marca talvez a segunda fase da minha produção, a fase sem Musa inspiradora:

Naitemér
[Poema interlinguístico]

As paredes se fechando
Cenas umbrosas de fumaça e fogo
Sinto-me sufocando
Sem raciocinar de todo

E então descolo os meus cílios
tudo não passara de uma ilusão qualquer
e sem todos aqueles desírios
disperso esse naitemér

Qualcoisa não me assusta mais
cuido que já dimentiquei de seu nome
não te penso mais como émã, or-mais

E agora que a ferida cerrou
não mais sangre nem dolor
certo que meu rarte te olvidou
sinto-me pronto a chercar altr'amor

-----------------------------------------------

Desatando os nós:

Umbrosa - do latim Umbra; Sombra
Desírios - do inglês Desire; Desejo
Naitemér - do inglês Nightmare; Pesadelo
Qualcoisa - do italiano Qualcosa; Qualquer coisa
Dimentiquei - do italiano Dimenticare; Esquecer
Émã - do francês Aimant; Amante
Or-mais - Do italiano Ormai; De agora em diante
Rarte - do inglês Heart; Coração
Chercar - do italiano cercare; Buscar
Altr'amor - Altro + Amore; Outro amor

Sangre e dolor são do espanhol, signicam sangue e dor
Olvidar existe tanto no espanhol quanto no português, significando esquecer

5 comentários:

Unknown disse...

Muito legal.....
Adorei mesmu esse poema......principalmente a última estrofe......disse tudo mesmU!!
Sabe.....nos temos q esquecer amores passados e tentar viver novos......uma lição que eu aprendi a duras custas....rsrs
Muito legal mesmu.....

ahhh....PS.: Adorei o site.....jah tah nos meus favoritos!!

Abraço!!!!!

Anônimo disse...

Se você quer comentários, na blogosfera funciona assim: comenta no blog de uma pessoa e essa pessoa comenta de volta no seu. É tudo baseado na troca de comentários, muitas vezes não estão nem aí para o que você escrever. Mas se o que você quer é conteúdo, então deixa de ser emo e pára de reclamar, Cri.
Gostei dos poemas, como sempre (:

Anônimo disse...

Cristiano! Parou de postar? Escreve qualquer coisa, não precisa postar um poema novo a cada post... eu quero saber o que se passa dentro de você! [além de reações doidinhas e estranhas~]
beijo

Anônimo disse...

Cristiano! Parou de postar? Escreve qualquer coisa, não precisa postar um poema novo a cada post... eu quero saber o que se passa dentro de você! [além de reações doidinhas e estranhas~]
beijo

[não sou anônima! xD]

Marcus Fabiano disse...

Muito bem, Cristiano.

Na segunda leitura deu-me ainda mais prazer. O glossário foi uma boa alternativa, algumas eu peguei de cara, outras não.

abração,

MF